Go Unlimited with Magzter GOLD

Go Unlimited with Magzter GOLD

Get unlimited access to 10,000+ magazines, newspapers and Premium stories for just

$149.99
 
$74.99/Year

Try GOLD - Free

Word blender

New Zealand Listener

|

September 9, 2024

What happens to identity when our language becomes a hybrid? The answer lies with the people.

- BENN JEFFRIES

Word blender

The books that line the shelves of the McMillan Memorial Library in Nairobi reflect the interests of their original owner. The spines of Governing Without Consensus or Economics and Empire 1830-1914 can be spied from where I sit. This is the second-oldest library in Kenya and until 1958 it was open only to whites.

Outside the library, among the vendors selling mandazi, a type of fried bread, you hear a language that reflects this complex colonial past. Sheng, or Swahili-English, is a mixed language born from a barrage of lingua francas. It is a living language that changes every day with new slang from the slums and the buckling and reshaping of English or any of Kenya's myriad indigenous languages. Sheng is a language unafraid of its own metamorphosis. It is the product of a collision and the reimagining of what it means to be Kenyan.

In 1986, Martinican writers Jean Bernabé, Patrick Chamoiseau, and Raphaël Confiant examined their own language, Creole, in the manifesto Éloge de la Créolité (In Praise of Creoleness). Similar to Sheng, Creole is a mixed language but as the writers argue, it also transcends its obvious pragmatic function and renders and encapsulates the identity of a place and its people. The manifesto begins with the writers announcing themselves, "neither Europeans, nor Africans, nor Asians, we proclaim ourselves Creoles".

In 1992, Chamoiseau's novel Texaco won the Prix Goncourt Prize for French literature. This was significant because the novel was heavily laced with Creole. This recognition of Martinican Creole's entwinement with French was to the horror of the Académie Française, an institution founded in 1635 and charged with the protection of the French language.

MORE STORIES FROM New Zealand Listener

New Zealand Listener

New Zealand Listener

A touch of class

The New York Times' bestselling author Alison Roman gives family favourites an elegant twist.

time to read

6 mins

November 22-28, 2025

New Zealand Listener

Hype machines

Artificial intelligence feels gimmicky on the smartphone, even if it is doing some heavy lifting in the background.

time to read

2 mins

November 22-28, 2025

New Zealand Listener

New Zealand Listener

It's not me, it's you

A CD tragic laments the end of an era.

time to read

2 mins

November 22-28, 2025

New Zealand Listener

High-risk distractions

A river cruise goes horribly wrong; 007's armourer gets his first fieldwork; and an unlikely indigenous pairing.

time to read

2 mins

November 22-28, 2025

New Zealand Listener

Magical mouthfuls

These New Zealand rieslings are classy, dry and underpriced.

time to read

1 mins

November 22-28, 2025

New Zealand Listener

New Zealand Listener

This is my stop

Why do people escape to the country? People like us, or people entirely unlike us, do. It is a dream.

time to read

3 mins

November 22-28, 2025

New Zealand Listener

New Zealand Listener

Behind the facade

Set in the mid-1970s on Italian film sets, Olivia Laing's complex literary thriller holds contemporary resonances.

time to read

3 mins

November 22-28, 2025

New Zealand Listener

New Zealand Listener

Final frontier

With the final season of Stranger Things we may get answers to our many questions.

time to read

2 mins

November 22-28, 2025

New Zealand Listener

New Zealand Listener

Every grain counts

Draining and rinsing canned foods is one of several ways to reduce salt intake.

time to read

3 mins

November 22-28, 2025

New Zealand Listener

The bird is singing

An 'ideas book' ponders questions of art and authenticity, performance and the role of irony.

time to read

2 mins

November 22-28, 2025

Listen

Translate

Share

-
+

Change font size