সা হিত্যে সত্য-মিথ্যা, ঠিক-ভুল বিষয়গুলো কী করে বুঝব? একটি কাহিনিতে কোনওকিছু দেখানো মানেই কি যা দেখানো হল তাকে সমর্থন করা? ২০২৪ সালে পৌঁছে ত্ৰিভাষিক (রুশ, ইংরেজি ও ফরাসি) লেখক এবং আত্ম-অনুবাদক ভ্লাদিমির ভ্লাদিমিরোভিচ নবোকভের একশো পঁচিশতম জন্মদিনেও ললিটা (১৯৫৫) নামক পর্নোগ্রাফিতে পর্যবসিত উপন্যাস সম্পর্কে এই নৈতিক প্রশ্ন ওঠে— নবোকভ কি পিডোফিলিয়াকে বৈধতা দিয়েছেন? এ-প্রশ্নে ফিরব, তবে সর্বাগ্রে স্মরণ করাতে চাই তিন ভাষায় লেখা নিরীক্ষামূলক এবং বৈচিত্রপূর্ণ নানা উপন্যাস, ছোটগল্প, কবিতা, প্রবন্ধ, স্মৃতিকথা ও আত্মজীবনী মিলিয়ে নবোকভের বহুস্তরিত এক লিখনকাণ্ড যেখানে সাহিত্যে বাস্তবতা, স্মৃতি, বিজ্ঞান, পরিবার, অনুভূতি, প্রেম, মনস্তত্ত্ব, অপরাধসহ নানা প্রসঙ্গ ঘুরে ফিরে এসেছে। অথচ তাঁর নামের সঙ্গে সমার্থক হয়ে গেছে ললিটা এবং যৌনতা! আমরা হারিয়ে ফেলেছি তাঁর সাহিত্যের আত্ম-সচেতন ফর্ম এবং গঠনিক পরীক্ষা-নিরীক্ষা, যার জন্য পেল ফায়ার (১৯৬২)-কে অনেকসময় ইংরেজি ভাষায় লিখিত প্রথম উত্তরাধুনিক উপন্যাস বলে চিহ্নিত করা হয়েছে।
هذه القصة مأخوذة من طبعة January 17, 2024 من Desh.
ابدأ النسخة التجريبية المجانية من Magzter GOLD لمدة 7 أيام للوصول إلى آلاف القصص المتميزة المنسقة وأكثر من 8500 مجلة وصحيفة.
بالفعل مشترك ? تسجيل الدخول
هذه القصة مأخوذة من طبعة January 17, 2024 من Desh.
ابدأ النسخة التجريبية المجانية من Magzter GOLD لمدة 7 أيام للوصول إلى آلاف القصص المتميزة المنسقة وأكثر من 8500 مجلة وصحيفة.
بالفعل مشترك? تسجيل الدخول
অন্তর্নিহিত আন্তর্জাতিকতা থেকে বিচ্যুত
বাংলা ভাষার মতো আধুনিক ভাষার অসাধারণত্বে টিকে থাকতে গেলে একটা মন, মেজাজ এবং পরিকাঠামো দরকার। কিন্তু বাজার তো সেই পরিকাঠামো দিতে পারছে না।
বাঙালির বাংলাভাষা
কোনও জাতির ভাষা ও সংস্কৃতিতে বলপ্রয়োগের অধিকার রাষ্ট্রের নেই। কোনও ভাষা বা সমাজেরও নেই। কিন্তু প্রতিদিন ভাষার মৃত্যু ঘটে। ভাষাভাষীর সংখ্যা যত হ্রাস পায়, ভাষা ততই মৃত্যুর পথে চলে।
হ্যামলেট
প্রযোজনাটির স্থানিক আর সাময়িক পরিবর্তন দর্শককে নিয়ে যায় দ্বিধা ও উন্মাদনার এক কারারুদ্ধ পৃথিবীতে।
ক্রীড়া রাজনীতি, প্রান্তিক ক্রীড়া
ক্রীড়াবিদের অপমানও অবজ্ঞার সম্মুখীন। হয়তো সে-ক্রীড়া প্রান্তিক বলে, হয়তো নারীর বলেও।
জীবিত ও মৃত
চমকের লোভে মানুষ নিজের মৃত্যু নিয়েও রসিকতা করতে শুরু করেছে। এই উল্লাস এক ব্যাধি। চমকের লোভে মানুষ নিজের মৃত্যু নিয়েও রসিকতা করতে শুরু করেছে। এই উল্লাস এক ব্যাধি।
কবিতার অর্থের ধ্বনি
মনের ভিতরে ও বাইরে ঘটে চলা সব বিশৃঙ্খলার প্রত্যুত্তরে ফ্রস্ট তাঁর কবিতায় বারবার গড়ে তুলেছেন অর্থ ও ধ্বনির সংহত রূপবান কাঠামো।
জীবনের অসমতল অনুবাদ
সমারসেট মমের গল্প উপন্যাসের ভাষা সুডৌল, কিন্তু সেই ভাষার আশ্রয়ে প্রকাশিত হয়েছে মলিন, বিমর্ষ, বিরূপ জীবনের প্রচ্ছদ।
অন্তরের যন্ত্রণার ঔপন্যাসিক
আস্তুরিয়াস-এর কলমে জাদুবাস্তবতার সঙ্গে পরাবাস্তবতার মিশেল ঘটে। অপার্থিব ঘটনা, স্বপ্ন, কল্পনায় থাকে প্রাচীন বিশ্বাস, ধর্মবোধ এবং রীতিনীতি।
বিস্মৃত বিভিন্নতার স্পর্শ
নবোকভ একজন সাহসী লেখক যিনি মানুষের মন এবং সমাজবাস্তবতার জটিল নানা বিষয় নিয়ে আমাদের ভাবিয়ে তুলেছেন।
সৌন্দর্য ও বিষাদ
কাওয়াবাতার বিশ্বাস, শিল্পের সার্থকতার প্রাথমিক দর্শনই হল, যে-কোনও মামুলি উপকরণও হয়ে উঠতে পারে অপরূপ সৌন্দর্যের অংশ। whic