يحاول ذهب - حر

EYESCREAM一張圖搞懂 - 6月號/ 2019第32期

filled-star
EYESCREAM一張圖搞懂

استمتع بـUnlimited مع Magzter GOLD

يقرأ EYESCREAM一張圖搞懂 إلى جانب أكثر من 9000 مجلة وصحيفة أخرى من خلال اشتراك واحد فقط  

عرض الكتالوج

1 شهر

$14.99

1 سنة

$149.99

$12/month

(OR)

اشترك فقط في EYESCREAM一張圖搞懂

اشتري هذا العدد: 6月號/ 2019第32期

1 عدد الأعداد التي تبدأ من 6月號/ 2019第32期

undefined إصدارات تبدأ من 6月號/ 2019第32期

اشتري هذا العدد

$6.99

Please choose your subscription plan

إلغاء في أي وقت.

(لا يوجد التزامات) ⓘ

إذا لم تكن راضيًا عن الاشتراك، يمكنك مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني help@magzter.com خلال 7 أيام من تاريخ بدء الاشتراك لاسترداد كامل المبلغ. نعدك بذلك! (ملاحظة: لا ينطبق على شراء عدد واحد فقط)

الاشتراك الرقمي

الوصول الفوري ⓘ

اشترك الآن لتبدأ القراءة فورًا على موقع Magzter، وتطبيقات iOS، وAndroid، وAmazon.

تم التحقق من الأمان

قسط ⓘ

Magzter هو تاجر معتمد لدى Authorize.Net. معرفة المزيد

في هذا العدد

深夜裡的無眠英文課 食物像語言一樣,都是文化的載體,台灣的夜市小吃承襲了多元文化的樣貌,因為有荷蘭、日本、客家、閩南跟原住民文化的糅合,才得以創造出我們飲食文化中「混血」的面貌。
夜市小吃好不好吃我想是其次,而是漫步在夜市的飲食經驗,在我們各自的心中有種共享卻又私房的記憶,傍晚踩著拖鞋,隨意走到一個攤位便能「團團坐」,我們分享食物、相互挾菜,象徵著彼此相互關照,這種活躍而「感性」的群體飲食經驗,和西方強調「獨食」,重視「理性」的飲食觀大相徑庭,中西飲食文化的情懷與趣味,也體現在不同用料、烹調方式、上菜節奏。不管是旅人還是在地人,別把美食記憶只留在手機裡,因為真正讓人魂牽夢縈的滋味,都在充滿冒險的體驗與故事裡。 既然飲食文化是種交流的捷徑,那麼一道道熟悉而家常的夜市小吃,為什麼不能是一堂堂深夜裡無眠的英文課?

EYESCREAM一張圖搞懂 Description:

一張圖搞懂是一場英語的「感官旅程」,把理性解決不了的英語問題,交給感性。圖像變成新語言,我們嘗試找出「動腦」和「動眼」的黃金比例,希望調出一種「動心」的結構。看到一個字、一個句子、一種結構,不要分析,不要記憶,而是感覺它,回應它,找回對的頻率和節奏,重新建立和英文的默契。

القضايا الأخيرة

عناوين ذات صلة

الفئات الشعبية