Prøve GULL - Gratis
Chinese Literature and Culture - December 30, 2020 - Vol 20
Gå ubegrenset med Magzter GOLD
Lese Chinese Literature and Culture sammen med 9000+ andre magasiner og aviser med bare ett abonnement
Se katalogAbonner kun på Chinese Literature and Culture
Avbryt når som helst.
(Ingen forpliktelser) ⓘHvis du ikke er fornøyd med abonnementet, kan du sende oss en e-post på help@magzter.com innen 7 dager etter abonnementets startdato for full refusjon. Ingen spørsmål - lover! (Merk: Gjelder ikke for enkeltutgavekjøp)
Digitalt abonnement
Øyeblikkelig tilgang ⓘAbonner nå for å begynne å lese umiddelbart på Magzter-nettstedet, iOS, Android og Amazon-appene.
I dette nummeret
There are three translations in this issue:
“Jian Ai, or Inclusive Love (1),” a chapter of Mozi,
The featured short story is “Someone Else’s Story” by Jin Yi, one of China’s modern Leftist writers, translated by Dr. Tian Lu. It gives us a picture of the helplessness of the ordinary people of “Old China” in turmoil. Though the several farmers in the story are perfectly capable of love but they cannot afford love under those dire circumstances. Both men, in love with the “wife,” unable to divide their love for her and unwilling to put it to a duel, decide to sell her to a richer man and let her go. It is someone else’s story but why does it evoke sympathy? “Someone else’s story,” as Derek Hird points out in his in-depth commentary, “Jin Yi thus reminds us, is also our own.” The “disorder” in the world, as described by Mozi, is the culprit behind the tragedy. A further investigation can reveal the real conspirators against mankind.
The third piece is a poem “Every Falling Leaf Carries a Soul”.
Chinese Literature and Culture Description:
Forlegger: Zilin-Cultural-Development-Limited-Guangzhou
Kategori: Culture
Språk: Chinese - Simplified
Hyppighet: Yearly
This is the newsstand edition of Chinese Literature and Culture, a journal founded by translation scholar and translator Chu Dongwei, published three times a year, devoted to translations of Chinese texts (works from the past or by contemporary authors), essays of cultural criticism, and original writings — fiction or non-fiction — dealing with the China experience or life in the Chinese communities around the world. The journal embraces the idea of cultural translation as advocated by our editors.
Library of Congress ISSN: 2332-4287 (print)/2334-1122 (online)
The magazine is jointly published and distributed worldwide by the New Leaves Arts and Letters Lab of Zilin Limited Guangzhou and IntLingo Inc., NY.
Nylige utgaver
November 25, 2020 - Vol 19
November 20, 2020 - Vol 18
December 31, 2019 - Vol 17
November 18, 2019 Vol 16
June 15, 2019 Vol 15
December 31, 2018
Volume 13 - November 2018
Volume 12 - April 2018
Volume 11 - December 2017
Volume 10 - October 2017
Volume 09, May 2017
Vol 8 - December, 2016
Vol 7 - November 2016
Vol 6 - April 2016
Vol 5 - December 2015
Vol 4 - November 2015
Vol 3 - May 2015
Vol 2 - December 2014
Vol 1 - August 2014
Relaterte titler
The New Yorker
Archaeology
Travel, Taste and Tour
Russian Life
Faces - The Magazine of People, Places and Cultures for Kids
Scoop USA Newspaper
Good Old Days
VOZ Magazine
The Iowan
Whispering Wind
Chtenia: Readings from Russia
Dots x Circles Illustration
Sculpture
Study in the USA
24 Characteristics of a Genius
Carvell Family History
Best of British
BBC History UK
The Scots Magazine
Who Do You Think You Are? Magazine
All About History UK
History of War
The Overhead Railway
New Brighton
The Way We Worked
Scottie Road
Liverpool Then
100 Years of the Liver Birds
Liverpool Then Volume 3
The Way We Lived