Versuchen GOLD - Frei
EYESCREAM一張圖搞懂 - 10月號/ 2018第24期

Mit Magzter GOLD unbegrenztes Potenzial nutzen
Lesen EYESCREAM一張圖搞懂 zusammen mit über 9.000 anderen Zeitschriften und Zeitungen mit nur einem Abonnement
Katalog anzeigenAbonnieren Sie nur EYESCREAM一張圖搞懂
Jederzeit kündbar.
(Keine Verpflichtungen) ⓘSollten Sie mit Ihrem Abonnement nicht zufrieden sein, senden Sie uns innerhalb von 7 Tagen nach Abonnementbeginn eine E-Mail an help@magzter.com, um eine vollständige Rückerstattung zu erhalten. Versprochen! (Hinweis: Gilt nicht für den Kauf einzelner Ausgaben.)
Digitales Abonnement
Sofortiger Zugriff ⓘAbonnieren Sie jetzt, um sofort mit dem Lesen auf der Magzter-Website sowie in den iOS-, Android- und Amazon-Apps zu beginnen.
Verifiziert sicher
zahlen ⓘMagzter ist ein verifizierter Authorize.Net-Händler. Weitere Informationen
In dieser Ausgabe
代名詞就像名詞的替身,代替句子中先前提過的名詞,避免相同的字被重複使用。以最常使用的人稱代名詞來說,許多人講英文經常He、She不分,或是明明該用I開頭,卻誤用成me,雖然聽得懂,但聽起來就像還在學說話的小朋友,句句充滿文法錯誤。I是主詞,me是受詞,不知道怎麼判斷用I還是me的時候,看誰是主、誰是客就可以了,救我是“Help me.”這裡的我是接受協助的,是「客」,用受格me;我打給你叫“I called you. ”這裡的我是打電話的人,是「主」,用主格I。
沒有代名詞的語言
有沒有不用人稱代名詞的語言呢?答案是有的,一個經典代表是日文,日文的人稱代名詞能省則省,若要稱呼對方,會直接稱呼對方的名字,用了代名詞反而有種「那個人」的距離感,但在英文裡,若聽見人用he或she來代表事物,反而是一種親密的意味,例如:I love Taipei. She is a gorgeous city.代名詞在英文的語言裡就是這樣時而扮演綠葉、時而扮演紅花,封面故事從主客關係的「人稱代名詞」、關注自己的「反身代名詞」、強調整體性的「不定代名詞」一直到身兼代名詞與連接詞的「關係代名詞」,一步步帶讀者理解英文代名詞。
王妍筑
EYESCREAM一張圖搞懂 Description:
一張圖搞懂是一場英語的「感官旅程」,把理性解決不了的英語問題,交給感性。圖像變成新語言,我們嘗試找出「動腦」和「動眼」的黃金比例,希望調出一種「動心」的結構。看到一個字、一個句子、一種結構,不要分析,不要記憶,而是感覺它,回應它,找回對的頻率和節奏,重新建立和英文的默契。