कोशिश गोल्ड - मुक्त
Gitanjali - Song Offering - Poems by Rabindranath Tagore

मैगज़्टर गोल्ड के साथ असीमित हो जाओ
पढ़ना Gitanjali - Song Offering केवल एक सदस्यता के साथ 9,500+ अन्य पत्रिकाएँ और समाचार पत्र
कैटलॉग देखेंकेवल Gitanjali - Song Offering की सदस्यता लें
किसी भी समय रद्द करें.
(कोई प्रतिबद्धता नहीं) ⓘयदि आप सदस्यता से खुश नहीं हैं, तो आप पूर्ण धनवापसी के लिए सदस्यता आरंभ तिथि से 7 दिनों के भीतर हमें help@magzter.com पर ईमेल कर सकते हैं। कोई प्रश्न नहीं पूछा जाएगा - वादा! (नोट: एकल अंक खरीद के लिए लागू नहीं)
डिजिटल सदस्यता
त्वरित पहुँच ⓘमैगज़टर वेबसाइट, आईओएस, एंड्रॉइड और अमेज़ॅन ऐप पर तुरंत पढ़ना शुरू करने के लिए अभी सदस्यता लें।
सत्यापित सुरक्षित
भुगतान ⓘमैगज़्टर एक सत्यापित स्ट्राइप व्यापारी है।
इस अंक में
Gitanjali is a collection of poems by Rabindranath Tagore. From the original Bengali collection of 157 poems. The English Gitanjali or Song Offerings is a collection of 103 English poems of Tagore’s own English translations of his Bengali poems first published in November 1912 by the India Society of London. It contained translations of 53 poems from the original Bengali Gitanjali, as well as 50 other poems which were from his drama Achalayatan and eight other books of poetry mainly Gitimalya (17 poems), Naivedya(15 poems) and Kheya (11 poems).
The translations were undertaken prior to a visit to England in 1912, where the poems were extremely well received. In 1913, Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize for Literature, largely for the English Gitanjali.
The English Gitanjali became very famous in the West, and was widely translated. The word gitanjali is composed from “git”, song, and “anjali”, offering, and thus means – “An offering of songs”; but the word for offering, anjali, has a strong devotional connotation, so the title may also be interpreted as “prayer offering of song”
Gitanjali - Song Offering Description:
Gitanjali is a collection of poems by Rabindranath Tagore. From the original Bengali collection of 157 poems. The English Gitanjali or Song Offerings is a collection of 103 English poems of Tagore’s own English translations of his Bengali poems first published in November 1912 by the India Society of London. It contained translations of 53 poems from the original Bengali Gitanjali, as well as 50 other poems which were from his drama Achalayatan and eight other books of poetry mainly Gitimalya (17 poems), Naivedya(15 poems) and Kheya (11 poems).
The translations were undertaken prior to a visit to England in 1912, where the poems were extremely well received. In 1913, Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize for Literature, largely for the English Gitanjali.
The English Gitanjali became very famous in the West, and was widely translated. The word gitanjali is composed from “git”, song, and “anjali”, offering, and thus means – “An offering of songs”; but the word for offering, anjali, has a strong devotional connotation, so the title may also be interpreted as “prayer offering of song”
संबंधित शीर्षक
The Childrens Magazine
Dimdima
Hospitality News
The KK Times
Femina Daily Delights
The Time Machine
Femina Icons of South
WORLD OF SPORTS
Ankakshr Miracless
A Pot of Mysteries
Juno - My buddy in joys and cries
The Palette of Stories
A Mystical Door to Adventures
David Copperfield - Complete & Unabridged
Classic Science Fiction Stories
Mansfield Park
MIRAGE
Selected Short Stories of Guy De Maupassant
Oliver Twist - Complete & Unabridged
Selected Short Stories of O. Henry
World's Most Loved Short Stories
Bleak House
Tales of Terror & Mystery
Sense & Sensibility
World's Best Mystery & Detective Stories
World's Famous Crime Stories
The Colours of Imagination
Zuno & Jasmine #Mysterious Time Travel
Magic, Mystery & Adventure
Classic Ghost Stories