Facebook Pixel {العنوان: سلسلة} | {اسم المغناطيس: سلسلة} - {الفئة: سلسلة} - اقرأ هذه القصة على Magzter.com
استمتع بـUnlimited مع Magzter GOLD

استمتع بـUnlimited مع Magzter GOLD

احصل على وصول غير محدود إلى أكثر من 9000 مجلة وصحيفة وقصة مميزة مقابل

$149.99
 
$74.99/سنة

يحاول ذهب - حر

BORDER CONTROL

June 12, 2023

|

The New Yorker

The economics of immigration vs. the politics of immigration.

- IDREES KAHLOON

BORDER CONTROL

The limits of immigration are set not by economics but by political psychology—by backlash unconcerned with net benefits.

On October 5, 1908, a hammy melodrama made its début in Washington, D.C.: Israel Zangwill’s “The Melting-Pot,” a four-act play that introduced the dominant metaphor for the American immigrant experience. The plot is thin—a New York tenement romance threatened by an Old World blood feud is mended by the salvific power of patriotism. Mostly, it’s a pretext for pontificating about a new American religion. “America is God’s Crucible, the great Melting-Pot where all the races of Europe are melting and re-forming!” the protagonist, a struggling Jewish composer named David Quixano, proclaims. “What is the glory of Rome and Jerusalem where all nations and races come to worship and look back, compared with the glory of America, where all races and nations come to labour and look forward!”

The critics were mainly contemptuous. “Sentimental trash masquerading as a human document,” the New York Times judged. Across the Atlantic, the Times of London declared the play’s “rhapsodising over music and crucibles and statues of liberty” to be “romantic claptrap.” But when President Theodore Roosevelt attended the première he was utterly smitten. (“That’s a great play, Mr. Zangwill, that’s a great play!” he is said to have shouted.) The vivid allegory—of “souls melting in the Crucible” and divine fires purging inherited rivalries—imprinted something indelible on the American psyche.

المزيد من القصص من The New Yorker

Translate

Share

-
+

Change font size