উ নিশ শতকের বাংলা তথা ভারতের নবজাগরণের ইতিহাসে যে কয়েকটি নাম অনিবার্যভাবে উল্লিখিত বা আলোচিত হয়, তাদের মধ্যে ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগরের স্থান একেবারে প্রথম সারিতে। বস্তুত রামমোহন রায় ‘ভারতপথিক' বলে আখ্যায়িত হলেও ঈশ্বরচন্দ্র অন্তত বাঙালির হৃদয়ে আরও অন্তরঙ্গ আপনজনের আসনে অধিষ্ঠিত। রমেশচন্দ্র দত্ত যথার্থই বলেছিলেন: “Raja Ram Mohan Rai represented the new aspirations and the earnest work of the first genaration of his countrymen in the nineteenth century; Pandit Iswar Chandra Vidyasagar reflected their arduous endeavours in the second."
আধুনিক ভারতের মনোভূমি নির্মাণে এই দুই মহাব্যক্তিত্বের কথাই চিরস্মরণীয়। তবু তুলনামূলক বিচারে বলতেই হবে, রামমোহন রায়ের জীবন ও কর্ম সম্বন্ধে এ যাবৎ যত আলোচনা হয়েছে, ঈশ্বরচন্দ্রকে নিয়ে চর্চা হয়েছে তার চেয়ে অনেক বেশি। তাঁকে নিয়ে যেমন তৈরি হয়েছে অজস্র মিথ, তেমনি যুগে যুগে তাঁর বিরুদ্ধে অভিযোগ ও সমালোচনাও কম হয়নি। চণ্ডীচরণ বন্দ্যোপাধ্যায় বা বিহারীলাল সরকার যেমন তাঁর জীবনী রচনা করেছেন, তেমনি রবীন্দ্রনাথ বা রামেন্দ্রসুন্দর ত্রিবেদীর মতো মানুষ বিদ্যাসাগর চরিত্রের মৌলিক স্বাতন্ত্রের দিকটি আমাদের সামনে উন্মোচন করেছেন। পরবর্তীকালে তাঁকে নিয়ে তথ্যসমৃদ্ধ আলোচনা করেছেন বিনয় ঘোষ। গোপাল হালদার থেকে শুরু
Diese Geschichte stammt aus der November 17, 2023-Ausgabe von Desh.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent ? Anmelden
Diese Geschichte stammt aus der November 17, 2023-Ausgabe von Desh.
Starten Sie Ihre 7-tägige kostenlose Testversion von Magzter GOLD, um auf Tausende kuratierte Premium-Storys sowie über 8.000 Zeitschriften und Zeitungen zuzugreifen.
Bereits Abonnent? Anmelden
অন্তর্নিহিত আন্তর্জাতিকতা থেকে বিচ্যুত
বাংলা ভাষার মতো আধুনিক ভাষার অসাধারণত্বে টিকে থাকতে গেলে একটা মন, মেজাজ এবং পরিকাঠামো দরকার। কিন্তু বাজার তো সেই পরিকাঠামো দিতে পারছে না।
বাঙালির বাংলাভাষা
কোনও জাতির ভাষা ও সংস্কৃতিতে বলপ্রয়োগের অধিকার রাষ্ট্রের নেই। কোনও ভাষা বা সমাজেরও নেই। কিন্তু প্রতিদিন ভাষার মৃত্যু ঘটে। ভাষাভাষীর সংখ্যা যত হ্রাস পায়, ভাষা ততই মৃত্যুর পথে চলে।
হ্যামলেট
প্রযোজনাটির স্থানিক আর সাময়িক পরিবর্তন দর্শককে নিয়ে যায় দ্বিধা ও উন্মাদনার এক কারারুদ্ধ পৃথিবীতে।
ক্রীড়া রাজনীতি, প্রান্তিক ক্রীড়া
ক্রীড়াবিদের অপমানও অবজ্ঞার সম্মুখীন। হয়তো সে-ক্রীড়া প্রান্তিক বলে, হয়তো নারীর বলেও।
জীবিত ও মৃত
চমকের লোভে মানুষ নিজের মৃত্যু নিয়েও রসিকতা করতে শুরু করেছে। এই উল্লাস এক ব্যাধি। চমকের লোভে মানুষ নিজের মৃত্যু নিয়েও রসিকতা করতে শুরু করেছে। এই উল্লাস এক ব্যাধি।
কবিতার অর্থের ধ্বনি
মনের ভিতরে ও বাইরে ঘটে চলা সব বিশৃঙ্খলার প্রত্যুত্তরে ফ্রস্ট তাঁর কবিতায় বারবার গড়ে তুলেছেন অর্থ ও ধ্বনির সংহত রূপবান কাঠামো।
জীবনের অসমতল অনুবাদ
সমারসেট মমের গল্প উপন্যাসের ভাষা সুডৌল, কিন্তু সেই ভাষার আশ্রয়ে প্রকাশিত হয়েছে মলিন, বিমর্ষ, বিরূপ জীবনের প্রচ্ছদ।
অন্তরের যন্ত্রণার ঔপন্যাসিক
আস্তুরিয়াস-এর কলমে জাদুবাস্তবতার সঙ্গে পরাবাস্তবতার মিশেল ঘটে। অপার্থিব ঘটনা, স্বপ্ন, কল্পনায় থাকে প্রাচীন বিশ্বাস, ধর্মবোধ এবং রীতিনীতি।
বিস্মৃত বিভিন্নতার স্পর্শ
নবোকভ একজন সাহসী লেখক যিনি মানুষের মন এবং সমাজবাস্তবতার জটিল নানা বিষয় নিয়ে আমাদের ভাবিয়ে তুলেছেন।
সৌন্দর্য ও বিষাদ
কাওয়াবাতার বিশ্বাস, শিল্পের সার্থকতার প্রাথমিক দর্শনই হল, যে-কোনও মামুলি উপকরণও হয়ে উঠতে পারে অপরূপ সৌন্দর্যের অংশ। whic