Gitanjali - Song Offering - Poems by Rabindranath TagoreAdd to Favorites

Gitanjali - Song Offering - Poems by Rabindranath TagoreAdd to Favorites

انطلق بلا حدود مع Magzter GOLD

اقرأ Gitanjali - Song Offering بالإضافة إلى 8,500+ المجلات والصحف الأخرى باشتراك واحد فقط  عرض الكتالوج

1 شهر $9.99

1 سنة$99.99

$8/ شهر

(OR)

اشترك فقط في Gitanjali - Song Offering

شراء هذه القضية $1.99

هدية Gitanjali - Song Offering

7-Day No Questions Asked Refund7 أيام بدون أسئلة
طلب سياسة الاسترداد

 ⓘ

Digital Subscription.Instant Access.

Digital Subscription
Instant Access

Verified Secure Payment

تم التحقق من أنها آمنة
قسط

في هذه القضية

Gitanjali is a collection of poems by Rabindranath Tagore. From the original Bengali collection of 157 poems. The English Gitanjali or Song Offerings is a collection of 103 English poems of Tagore’s own English translations of his Bengali poems first published in November 1912 by the India Society of London. It contained translations of 53 poems from the original Bengali Gitanjali, as well as 50 other poems which were from his drama Achalayatan and eight other books of poetry mainly Gitimalya (17 poems), Naivedya(15 poems) and Kheya (11 poems).
The translations were undertaken prior to a visit to England in 1912, where the poems were extremely well received. In 1913, Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize for Literature, largely for the English Gitanjali.
The English Gitanjali became very famous in the West, and was widely translated. The word gitanjali is composed from “git”, song, and “anjali”, offering, and thus means – “An offering of songs”; but the word for offering, anjali, has a strong devotional connotation, so the title may also be interpreted as “prayer offering of song”

Gitanjali - Song Offering Magazine Description:

الناشرRAMESH PUBLISHING HOUSE

فئةEntertainment

لغةEnglish

تكرارOne Time

Gitanjali is a collection of poems by Rabindranath Tagore. From the original Bengali collection of 157 poems. The English Gitanjali or Song Offerings is a collection of 103 English poems of Tagore’s own English translations of his Bengali poems first published in November 1912 by the India Society of London. It contained translations of 53 poems from the original Bengali Gitanjali, as well as 50 other poems which were from his drama Achalayatan and eight other books of poetry mainly Gitimalya (17 poems), Naivedya(15 poems) and Kheya (11 poems).
The translations were undertaken prior to a visit to England in 1912, where the poems were extremely well received. In 1913, Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize for Literature, largely for the English Gitanjali.
The English Gitanjali became very famous in the West, and was widely translated. The word gitanjali is composed from “git”, song, and “anjali”, offering, and thus means – “An offering of songs”; but the word for offering, anjali, has a strong devotional connotation, so the title may also be interpreted as “prayer offering of song”

  • cancel anytime إلغاء في أي وقت [ لا التزامات ]
  • digital only رقمي فقط
MAGZTER في الصحافة مشاهدة الكل